Театр "CEZARIO GRUPĖ"
"ANYKŠČIŲ ŠILELIS"
Мини-спектакль по поэме Антанаса Баранаускаса
16 октября в Клайпедском дворце рыбаков состоится спектакль по поэме известного классика литовской литературы Антанаса Баранаускаса. Сценическую версию "Anykščių šilelis" представит актер театра "Cezario Grupė" Паулюс Чижинаускас:
"О, боги! Сколько бы я ни копался в тексте "Аникщю шилелис" А. Баранаускаса, я все время нахожу неслышимые невидимые слова. Съедобные они или ядовитые, многие не знают. Странно: "Шилелис" переведен на два десятка языков мира (больше только у "Метай" Кристионаса Донелайтиса), но в Литве откусить от него не так-то просто. Вот и возникло желание перевести его на другой язык - язык сцены. А дикторы сцены ищут не только смыслы текста, но и смыслы звука, используя вибрации музыки и жестикуляцию тела. Поэтому я приглашаю композитора Иеву Марию Баранаускайте перевести Шилелиса на язык сцены.
Создатели мини-спектакля "Anykščių šilelis" приглашают нас познакомиться с произведением А. Баранаускаса, то есть на сцене, добавив к литовскому тексту пару иностранных языков, отдающих дань уважения знаменитому стихотворению, и наполнив "Шилелис" ветрами электронного фортепиано.
Переводы, использованные в спектакле, выполнены Питером Темпестом (английский), Кармен Каро Дуго (испанский).