Артисты:
AISTĖ PILIBAVIČIŪTĖ (сопрано)
Программа:
Пабло Луна - "De España vengo" ("Я из Испании") из сарсуэлы "El niño judío" ("Еврейский мальчик")
Я из Испании, я - испанец. В моих глазах отражается яркое небо Испании, а в моем теле - грация ее народа.
Энрике Гранадос:
3 песни из цикла Canciones amatorias (Песни любви)
Mañanica era (Было утро):Утро рассвело, наконец, утро дня Святого Иоанна. В праздник святого Иоанна рассвело, когда богиня Венера пришла в сад подышать свежим воздухом под сенью жасмина. Волосы ее напоминали серафима, губы и щеки были рубинового цвета, а черты лица - как у херувима. Она сделала подушку из распустившихся цветов и сплела гирлянду из роз. Это было для того, кто придет сюда, чтобы преданно умереть за любовь, о которой никто никогда не узнает.
"No lloreis, ojuelos" ("Не плачьте, маленькие глазки")
Не плачьте, маленькие глазки, ибо нет смысла плакать от ревности, которая убивает любовь.
Тот, кто способен убить, не должен пытаться умереть сам, ибо смех может сделать гораздо больше, чем слезы.
"Gracia mía" ("Моя дорогая")
Моя дорогая, клянусь Богом, ты - прекрасное создание, и если кто-то хочет узнать, что прекраснее этого, ему стоит только услышать твой голос.
Я благословлен потерять свою жизнь ради тебя, ибо то, что я теряю, не идет ни в какое сравнение с тем, что я приобретаю.
Андалуза (Андалузский танец) ми минор, № 5 из цикла "Испанские танцы", ор. 37