Teatr "CEZARIO GRUPĖ"
"ANYKŠČIŲ ŠILELIS"
Mini-spektakl na podstawie poematu Antanasa Baranauskasa
16 października w Pałacu Rybackim w Kłajpedzie odbędzie się spektakl na podstawie poematu słynnego klasyka literatury litewskiej Antanasa Baranauskasa. Sceniczną wersję "Anykščių šilelis" zaprezentuje aktor Paulius Čižinauskas z teatru "Cezario grupė":
"O, bogowie! Tak bardzo, jak przekopuję się przez tekst "Anykščių šilelis" A. Baranauskasa, wciąż znajduję niesłyszane, niewidziane słowa. Wiele osób nie wie, czy są one jadalne, czy trujące. Jakie to dziwne: "Šilelis" został przetłumaczony na dwa tuziny języków na całym świecie (tylko "Metai" Kristijonasa Donelaitisa ma ich więcej), ale nie jest to najłatwiejsza rzecz do ugryzienia na Litwie. Stąd chęć przetłumaczenia go na inny język - język sceny. A mówcy sceniczni szukają nie tylko znaczeń tekstu, ale także znaczeń dźwięku, wykorzystując wibracje muzyki i gestykulację ciała. Zapraszam więc kompozytorkę Ievę Mariję Baranauskaitė do przetłumaczenia Šilelisa na język sceny.
Twórcy minispektaklu "Anykščių šilelis" zapraszają do doświadczenia twórczości A. Baranauskasa na scenie, to znaczy na scenie, dodając do litewskiego tekstu kilka języków obcych, które oddają hołd słynnemu wierszowi i nasycając "Šilelis" wiatrami elektronicznego fortepianu.
Tłumaczenia użyte w spektaklu są autorstwa Petera Tempesta (angielski), Carmen Caro Dugo (hiszpański).