- "Del cabello más sutil" ("Z twych miękkich włosów")
Z twych cudownie miękkich włosów, utkałbym dla ciebie casca, do którego mógłbyś się przytulić i mieć u swego boku.
Chciałabym być małą szklaneczką w twoim domu, abym mogła całować cię za każdym razem, gdy z niej pijesz.
"Con amores, la mi madre" ("Z miłością, moja matko")
Z miłością, moja matko, zasnęłam. Kiedy spałem, śniłem o tym, co skrywało moje serce - że ta miłość pocieszała mnie bardziej, niż na to zasługiwałem. Ta miłość zabrała mój ból i dała mi wiarę.
"Coplas de Curro Dulce" ("Wiersze Curro Dulce")
Mała panna młoda,
Mały pan młody,
Mały salon,
Mała sypialnia.
Dlatego chcę mieć małe łóżko z małą siatką (baldachimem).
"El vito"
Stara kobieta jest warta jednego reala (srebrnej monety), a młoda dziewczyna dwa miedziaki, ale ponieważ jestem biedny, wybieram to, co najtańsze. Co jest takiego w twoich czarnych oczach, że przyprawiają mnie o dreszcze, ale jednocześnie bardzo mi się podobają. Są takie figlarne i niespokojne, ich spojrzenie jest nagłe, głęboko przenikliwe. Ludzie mówią, że Bóg stworzył je, aby pokazać, czym jest dobroć, chwała i niebo. Ale z drugiej strony są tak zwodnicze! Mówią nam o rzeczach, które tak naprawdę nie istnieją. Niektórzy mówią, że Bóg stworzył je, aby pokazać, czym jest cierpienie. A w twoich oczach jest to, co jest w niebie. Noce są bardzo ciemne, dni są bardzo jasne.
Miguel Sandoval - "Adiós mi tierra" ("Żegnaj moja ziemio")
Moja droga ojczyzno, usłysz moją pieśń, usłysz moją skargę.
- "Adiós mi tierra" ("Żegnaj, moja ziemio")
Kochana, moja ojczyzno, posłuchaj mojej pieśni, usłysz moją skargę. Daleko odejdę i nigdy nie wrócę. Kraino miłości i nadziei, żegnam cię!
Odejdę, by błąkać się po szerokim świecie, szukając spokoju i zapomnienia mojej miłości, bez nadziei, że pewnego dnia wrócę i już nigdy nie będzie bolało.
David P. Dorantes Orobroy
Francisco Asenjo Barbieri- "Canción de Paloma" ("Pieśń Gołębicy") z zarzueli "El barberillo de Lavapiés" ("Cyrulik Lavapiés")
Kiedy urodziłem się na ulicy, nadano mi imię "Gołębica", jakby to był żart. Gdy przechodzę z ulicy na ulicę,
do dziś jestem nazywany
Gołąb
, mimo że nie mam kolorowej szyi, mimo że moje włosy są zawsze
czyste i kręcone, i mimo że moje biedne ciało nie ma piór - jest zawsze czyste i białe jak morska piana!
Kiedy moje okno otwiera się na niebo, a gołębie latają nad nim, kiedy widzę świt, chcę latać jak one.
Jestem jak gruchający gołąb, zawsze śpiewam, gdy idę, i zawsze pozostaję wierny mojemu imieniu Gołąb.
"Będziesz miała męża, ciemnego mężczyznę", powiedział księżyc w pełni z nieba. - Ale w zamian dostanę pierwsze dziecko, które z nim urodzisz. Bo ta, która poświęca swoje dziecko, by nie być sama, nie będzie go prawdziwie kochać."
W nocy, gdy księżyc w pełni świeci, dziecko jest szczęśliwe. A jeśli płacze, księżyc wschodzi, robi kołyskę dla dziecka i otacza je.
Agustin Lara - "Granada"
Granada to kraina marzeń! Moja piosenka jest dla Ciebie!
Granada - kraina zbryzgana krwią walk byków! Kobiety, które wiedzą jak czarować swoimi czarnymi oczami! Marzenie - zbuntowana cyganka, obsypana kwiatami. Całuję twoje czerwone usta - soczyste jabłko - które mówią mi o miłości.
Jesteś krainą pełną pięknych kobiet, krwi i słońca!
Dwoje profesjonalnych wykonawców, piosenkarka AISTĖ PILIBAVIČIŪTĖ i pianista NIJOLĖ BARANAUSKAITE, połączyli siły, aby stworzyć ognistą hiszpańską fiestę muzyczną. Ten wieczór będzie połączeniem czarujących hiszpańskich pieśni o niezwykłej urodzie, czułych melodii miłości i dusznych rytmów pulsujących namiętnością. Koncert "De España vengo. Pochodzę z Hiszpanii" usłyszymy najpiękniejsze pieśni napisane przez najbardziej lubianych hiszpańskich kompozytorów. To muzyka, która porusza i nikogo nie pozostawia obojętnym!
Każdy utwór w programie to nie tylko wirtuozerska melodia i skoczny rytm, ale także historia do opowiedzenia. Przede wszystkim piosenka Pablo Luny "De España vengo" ("Jestem z Hiszpanii"), która zainspirowała tytuł koncertu, przekona solistkę, że cała jej dusza i ciało pochodzą z Hiszpanii. Trzy utwory z cyklu Canciones amatorias (Pieśni miłosne) Enrique Granady ukażą, co sprawia, że namiętne historie miłosne są tak dramatyczne. Zazdrość, łzy i poświęcenie dla miłości. Inne utwory będą celebrować czarne namiętne oczy Południa, które mogą kochać i zwodzić, a także poszukiwanie prawdziwej miłości i uczucia kompozytorów do ich ojczyzny, Hiszpanii.
Hiszpańska muzyka ma magię, która może rozgrzać nawet najzimniejszą krew. Chociaż obaj wykonawcy są Litwinami, ich kunszt przekona cię, że właśnie przybyli ze słonecznej Hiszpanii.