August Strindberg (ur.
22 stycznia 1849 w
Sztokholmie, zm.
14 maja 1912 tamże) –
szwedzki pisarz. Twórca dramatów, powieści, esejów i utworów poetyckich, malarz i fotograf. Uznawany za ojca współczesnego teatru. Przedstawiciel
naturalizmu i prekursor
ekspresjonizmu.
Przyszedł na świat w ubogiej rodzinie mieszczańskiej. Jego ojciec zajmował się sprzedażą biletów na statki pasażerskie, matka była dawną służącą, poślubioną przez swego pracodawcę. Po studiach w
Uppsali, które musiał przerwać z braku pieniędzy, oraz epizodach – aktorskim i dziennikarskim – w 1874 został zatrudniony w Bibliotece Królewskiej w Sztokholmie. W 1872 napisał swój pierwszy dojrzały dramat
Mistrz Olof, w którym pierwowzorem postaci bohatera jest
Olaus Petri, twórca szwedzkiej
reformacji. Strindberg był bywalcem "Czerwonego Pokoju" w restauracji Bernsa, gdzie spotykało się środowisko artystyczno-literackie. I taki tytuł,
Czerwony Pokój, nosi jego powieść wydana w 1879, która stała się przełomowa, zarówno w karierze pisarskiej Strindberga, jak i literaturze szwedzkiej.
W 1875 Strindberg poznał Siri von Essen, z którą ożenił się w 1877. Burzliwe, trwające 14 lat małżeństwo, stało się m.in. inspiracją do powstania powieści (napisanej po francusku)
Spowiedź szaleńca (1888). W 1883, wskutek nagonki po wydaniu zbioru tekstów publicystycznych
Nowe państwo (1882), Strindberg z rodziną opuścił
Szwecję; wyjechał najpierw do
Francji, następnie do
Szwajcarii. Na dalsze kłopoty naraził się, wydając pierwszy tom opowiadań pt.
Historie małżeńskie (1884). Nakład został skonfiskowany, a Strindberg oskarżony o obrazę religii, jednak w procesie zapadł wyrok uniewinniający.
Nadal na dobrowolnym wygnaniu, tym razem we Francji, Szwajcarii,
Niemczech i
Danii, Strindberg napisał najważniejsze ze swoich utworów:
autobiografię Syn służącej (1886), powieść
Mieszkańcy Hemsö (1887) oraz naturalistyczne dramaty pt.
Ojciec (1887) i
Panna Julia (1888). Na krótko wrócił do Szwecji, gdzie powstała powieść
Na pełnym morzu (1890). Jednak po rozwodzie z pierwszą żoną zdecydował się ponownie opuścić Szwecję i wyjechać do
Berlina. Tam obracał się w kręgach niemiecko-skandynawskiej bohemy, do której należeli m.in.
Stanisław Przybyszewski i
Edvard Munch, poznał tam również Fridę Uhl, austriacką dziennikarkę, która na krótko została jego żoną.
Po rozpadzie drugiego małżeństwa Strindberg wyjechał do
Paryża, popadł w głęboką depresję i przeszedł długotrwałe załamanie psychiczne, zwane kryzysem Inferna. Jego depresję pogłębiały kłopoty materialne, które faktycznie towarzyszyły mu przez całe życie. Opis owego kryzysu zawarł w powieściach
Inferno (1897) i
Legendy (1898). W tym czasie zaczął również pisać swój
Dziennik okultystyczny (obejmujący lata 1896-1908), zabronił jednak go publikować. Pierwsze fragmenty
Dziennika ukazały się drukiem dopiero w 1977.
Po kryzysie w 1898 pisarz wrócił do Szwecji, gdzie pozostał już do końca życia. W tym okresie powstały dramaty
Do Damaszku (1898),
Zbrodnie i zbrodnie (1899) oraz pierwsze z cyklu dramatów historycznych, m.in.
Gustaw Waza i
Eryk XIV (1899). W realizacji teatralnej
Do Damaszku w roli Pani wystąpiła norweska aktorka Harriet Bosse, która w 1901 została trzecią żoną Strindberga. Pisarz specjalnie dla niej napisał sztukę
Łabędziobiała. Także i to małżeństwo nie trwało długo.
W 1907 Strindberg otworzył wraz z
reżyserem i
aktorem, Augustem Falckiem, własny
teatr, Intima Teatern, który zainaugurował działalność sztuką
Pelikan. Dla tego teatru Strindberg napisał utwory kameralne, m.in.
Burzę i
Sonatę widm (1907).
Wokół Augusta Strindberga narosło wiele mitów i obiegowych poglądów (o chorobie psychicznej i
mizoginizmie) wynikłych z błędnej interpretacji jego utworów jako stricte autobiograficznych. Współcześni badacze (m.in. autor biografii Strindberga, Olof Lagercrantz) wskazują, że Strindberg często wzbogacał i zmieniał swój
życiorys, modelując go zależnie od założeń artystycznych swoich dzieł.
Do
Polski dzieła Strindberga dotarły stosunkowo szybko, były tłumaczone i wystawiane. Jednak większa część jego twórczości została przełożona na język polski dopiero po
II wojnie światowej, głównie przez Zygmunta Łanowskiego, a następnie Janusza B. Roszkowskiego (
Spowiedź szaleńca, pierwsze wyd. PIW 1988,
Historie małżeńskie, wyd. Jacek Santorski, 2006,
Listy miłosne i nienawistne (obszerny wybór listów Strindberga do trzech żon, wyd. Anagram 1998),
Taniec śmierci (część I i II, wyd. Oficyna Literatów i Dziennikarzy "Pod Wiatr", 2000; Łanowski przełożył jedynie część I). Dzieła Strinberga tłumaczyli też Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska (
Czerwony pokój, wyd. Przedświt, 1994) czy Mariusz Kalinowski (
Inferno, wyd. KR, 1999).
Ideologicznie był socjalistą.