Jest argentyńską dziennikarką, powieściopisarką i autorką opowiadań. Jest częścią grupy pisarzy znanych jako "nowa narracja argentyńska". Jej opowiadania należą do gatunku horroru i gotyku i były publikowane w międzynarodowych czasopismach, takich jak Granta, Electric Literature, Asymptote, McSweeney's, Virginia Quarterly Review i The New Yorker.
Enríquez urodziła się w 1973 roku w Buenos Aires i dorastała w Valentín Alsina, na przedmieściach obszaru metropolitalnego Wielkiego Buenos Aires.[8] Część jej rodziny pochodzi z północno-wschodniej Argentyny (Corrientes i Misiones) i Paragwaju. Enríquez przeniosła się później wraz z rodziną do La Plata, gdzie stała się częścią lokalnej sceny literackiej i punkowej. To zainspirowało ją do studiowania dziennikarstwa z naciskiem na muzykę rockową.
Mariana Enríquez ukończyła dziennikarstwo i komunikację społeczną na Uniwersytecie Narodowym w La Plata. Pracuje jako dziennikarka i jest zastępcą redaktora działu sztuki i kultury w gazecie Página/12, a także dyktuje warsztaty literackie.
Enriquez opublikowała powieści: Bajar es lo peor (Espasa Calpe, 1995), Cómo desaparecer completamente (Emecé, 2004) i Nuestra parte de noche (Anagrama, 2019). Jest także autorką dwóch zbiorów opowiadań Los peligros de fumar en la cama (Emecé, 2009) i Las cosas que perdimos en el fuego (Editorial Anagrama, 2016) oraz noweli Chicos que vuelven (Eduvim, 2010). Jej opowiadania pojawiły się w antologiach w Hiszpanii, Meksyku, Chile, Boliwii i Niemczech.
W 2017 roku Las cosas que perdimos en el fuego zostało przetłumaczone na język angielski przez Megan McDowell i opublikowane jako Things We Lost in the Fire in przez Portobello Books w Wielkiej Brytanii i Hogarth w Wielkiej Brytanii.K. i Hogarth w USA.
W 2019 r. zdobyła Nagrodę Herralde za swoją czwartą powieść Nuestra parte de noche ("Nasza część nocy")