Акт I
1962 год, Алжир. Алжирская война подходит к концу. Испуганная маркиза де Беркенфильд присоединяется к французам, собравшимся на открытой террасе, с ужасом ожидая возможной победы Фронта национального освобождения Алжира и ее последствий для колонистов. Она планирует вернуться в свой замок во Франции в сопровождении дворецкого Гортензия. Когда распространяются слухи о том, что Франция готовится подписать перемирие, страх и напряжение нарастают. Маркиза так взволнована, что дворецкому приходится освежать ее нюхательными солями. Она поручает Гортензию позаботиться об охране и подготовить все к поездке. Дамы удаляются в номер.
Охваченный страхом, Гортензий пытается незаметно пробраться через арабский квартал и выполнить порученное ему задание. Однако внезапное появление сержанта Сульпиция из 21-го полка французской армии пугает дворецкого, и он готовится бежать. Сержанта это забавляет, ведь его намерения максимально мирные - он уверяет, что наведет порядок в городе. Его кусает Мари, сирота, найденная солдатами полка в пылу сражения и воспитанная как родная дочь. Взрослая девушка осталась в полку, чтобы служить поставщиком еды, одежды и припасов. Сульпиций рад ее видеть и спрашивает, кто тот незнакомец, с которым ее видели солдаты полка. Как только она говорит, что это Тони, молодой алжирец, солдаты приводят юношу, арестованного за шпионаж в лагере. Мари умоляет солдат не наказывать его, ведь он спас ей жизнь - поймал ее, когда она падала с высокой скалы в пропасть. Солдаты благодарят его, называют другом. Они просят Мари исполнить полковую песню. Под звуки барабана Сульпиций выводит своих солдат, забирая с собой Тоню.
Однако ему удается сбежать от него и вернуться к Мари. Она объясняет Тони, что для того, чтобы быть вместе, им нужно получить благословение всех "отцов" в полку. Тони признается Мари в любви, и молодые люди поют любовный дуэт.
По возвращении Сульпиций застает влюбленную пару, сержант приказывает Тони немедленно уйти, и между ними происходит драка. Мари, разозлившись на Сульпиция, выбегает, чтобы укусить юношу.
Появляется маркиза со своим дворецким и просит сержанта сопровождать их, чтобы они могли спокойно продолжить путь в замок Беркенфилд. Услышав это имя, сержант вспоминает, что видел его в письме, найденном вместе с ребенком во время битвы. Маркиза рассказывает, что ее сестра была замужем за капитаном французской армии, а их дочь пропала во время войны. Мари оказывается давно потерянной племянницей маркизы. Мари очень удивлена, узнав, что маркиза - ее тетя. А та неприятно удивлена грубыми манерами и казарменным лексиконом девушки, поэтому просит ее поехать с ней и поучиться поведению, подобающему даме ее касты. Мари идет против своей воли, но изменить уже ничего не может и соглашается уехать.
Чтобы быть ближе к любимой, Тони решает вступить в 21-й полк. Он уверяет своих товарищей по полку, что любит Мари, и просит ее руки. Они соглашаются, но известие Сульпиция о том, что Мари отправляется жить к тетке, шокирует всех. Мари приходит попрощаться с Тони и своим любимым 21-м полком.
Акт II
Место действия - замок Беркенфилд, Франция. Мари уже несколько месяцев живет в замке маркизы. Маркиза решила выдать Мари замуж за герцога де Кракенторпа и пригласила сержанта Сульпиция, чтобы тот помог уговорить Мари выйти замуж. Чтобы Мари избавилась от своих строгих манер, маркиза нанимает учителя танцев и сама учит ее красивому пению. Однако в присутствии Сульпиция она не может удержаться и вместо сентиментальной песни исполняет полковую. Сержант с радостью присоединяется к ней. Маркиза разочарована, но свадьба приближается, и она должна разослать оставшиеся приглашения гостям, поэтому она поручает себя заботам Марии Сульпиция и на время уезжает.
Гортензий сообщает Сульпицию, что некий солдат просит о разговоре с ним. Оставшись одна, Мари уже почти смирилась со своей участью, но тут она слышит военную музыку и радостно приветствует свой любимый полк. Вместе с ним приходит Тони, получивший за свою храбрость офицерское звание. Он говорит Мари, что узнал от знакомого мэра секрет, который пока не может раскрыть. Мари и Тони просят Сульпиция заступиться за них перед маркизом.
Прибывает маркиз, Тони просит руки Мари, говорит, что рискует жизнью ради нее. Но маркиза легкомысленно отклоняет его просьбу. Тогда Тони рассказывает, что знает, что у нее никогда не было племянницы. Оставшись наедине с Сульпицием, маркиза признается, что Мари - не племянница, а незаконнорожденная дочь. Поскольку по закону она не может унаследовать ее титул и имущество, маркиза устраивает ее брак со знатным и богатым женихом.
Мать жениха, знатная вдова герцогиня де Кракенторп, прибывает в замок для заключения брачного контракта. Нотариус заверяет обговоренный договор и сообщает, что он будет подписан только вечером. Гости собираются в замке, прибывает и благородная герцогиня, но Мари опаздывает... Маркиза, оказавшись в неловкой ситуации, просит Сульпиция уговорить Мари прийти и подписать контракт.
Входит Мари с Сульпицием, который только что открыл ей всю правду о маркизе. Она не скрывает своего разочарования в матери, которая так долго скрывала от нее правду, но вскоре понимает, что теперь ей остается только подписать брачный контракт. Однако в последний момент Тони и солдаты полка, шумно ворвавшиеся на церемонию, сообщают всем присутствующим, что Мари была их поставщиком провизии и является дочерью крутого 21-го полка. Эта новость поначалу возмущает знатных гостей, но затем они тронуты искренностью Мари, когда она говорит о своей благодарности солдатам, вырастившим ее. Маркиза также тронута самопожертвованием Мари и ее покорностью своей воле, поэтому она разрешает дочери выйти замуж за любимого мужчину, Тони. Оскорбленная герцогиня де Кракенторп спешит покинуть замок. Все ликуют и поют "Воля Франции!"
Французская комическая опера "Дочь полка" итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797-1848) царит на оперных сценах мира почти двести лет, с момента премьеры в Париже в 1840 году, до первой постановки в Литве в Клайпедском государственном музыкальном театре в ноябре 2021 года. Кажется, что Доницетти написал оперу всего за несколько недель: "То, что я делал хорошо, я всегда делал быстро; и меня часто упрекали за ту самую небрежность, которая стоила мне больше всего времени". Успех La fille du régiment подтверждает это наблюдение. Музыка оперы бурлит кажущейся простотой и беззаботным весельем, но в то же время требует настоящей игры голосов, порой напоминающей вокальную пиротехнику, и требует незаурядных театральных способностей двух ведущих исполнителей.
В постановке оперы, представленной литовской публике, режиссер Юрате Содите решил изменить период и место действия со времен Австрийской кампании Наполеона (1805-1815) на период войны за независимость Алжира (1954-1962).
Сюжет романтической комедии разыгрывается на сцене Клайпедского государственного музыкального театра лучшими солистами оперы и приглашенными певцами, участниками хора и балетной труппы. В соответствии с последними тенденциями мировых оперных театров, вокальные партии исполняются на французском языке, а разговорные диалоги переводятся на литовский, чтобы лучше понять обстоятельства, побуждающие к действию.